こんばんは。PARADIGMのみやぎです。
英文法は敷居が高い、と思われる受験生は多いですよね。
とくに、こんなの日常生活で使わないよ、というような表現ならなおさらですよね。
しかし、日常生活には意外に様々な表現が隠れています。
今回は有名な歌の中に潜んでいる歌詞の中の表現を取り上げます。
Contents
この記事を読んだ方が良い人
- 英語が苦手だけど、英語の勉強をはじめてみたい人
- 受験を控えた中学生、高校生
- TOEICやTOEFLなどの語学試験の挑戦を考えている人
RADWINPS 「オーダーメイド」
RADWIMPSの「オーダーメイド」の一節を引用します。
きっと僕は
オーダーメイド RADWIMPS
尋ねられたんだろう
生まれる前、
どこかのだれかに
未来と過去
どちらか1つを
見れるようにして
あげるからさ
一度は聞いたことがあると思います。
「きっとぼくは尋ねられたんだろう」
この表現について本日は解説していきます。
この表現をみたとき時制はわかりますか?
「尋ねられた」のは過去のお話です。
しかし、「~だろう」というのは現在考えている内容です。
過去のことについて現在考えています。
そのような表現を行いたいときに「助動詞+have+過去分詞」を用います。
尋ねられた → I was asked になるので
ぼくは尋ねられたんだろう → I would have been asked.
という風になります。
このように過去のことについて現在推量している場合に「助動詞+have+過去分詞」を用いるのです。
その他の例文
例文を他にもあげておきます。
He must have gone there. → 彼はそこに行ったにちがいない。
「そこに行った」のは過去、「ちがいない」と思っているのは現在ですよね。
She may have been angry. → 彼女は怒っていたのかもしれない。
「怒っていた」のは過去、「かもしれない」と思っているのは現在です。
補足として、「助動詞+have+過去分詞」にはもう1つ意味があります。
He should have studied more. → 彼はもっと勉強をすべきだった。
「勉強をしていた」のは過去、「すべき」だと思っているのは現在だという点では変わりませんが、「~すべきだった」という表現は実際にはしていない、つまり後悔やその人への非難(もっとやるべきだったのに)という意味がこめられます。
She need have bought it. → 彼女はそれを買う必要があった。
「買う必要があった」にも関わらず「買っていない」という点で非難の気持ちが入ります。
まとめ
助動詞+have+過去分詞の意味は大きく2つに分類されます。
- 過去への推量
- 過去への後悔
意味を忘れそうになった場合はRADWIMPSの「オーダーメイド」を思い出してください。